गीता 1:26

ब्रज डिस्कवरी, एक मुक्त ज्ञानकोष से
(संस्करणों में अंतर)
यहां जाएं: भ्रमण, खोज
पंक्ति 28: पंक्ति 28:
 
| style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"|
 
| style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"|
  
Now arjuna saw stationed there in both the armies his uncles, grand-uncles and teachers, even great grand-uncles, maternal uncles, brothers and cousins, sons and nephews, and grand-nephews, even so friends, fathers-in-law and well-wishers as well.(26 &first half of 27)  
+
Now Arjuna saw stationed there in both the armies his uncles, grand-uncles and teachers, even great grand-uncles, maternal uncles, brothers and cousins, sons and nephews, and grand-nephews, even so friends, fathers-in-law and well-wishers as well.(26 & first half of 27)  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
पंक्ति 59: पंक्ति 59:
 
</table>
 
</table>
 
[[category:गीता]]
 
[[category:गीता]]
 +
__INDEX__

08:16, 12 नवम्बर 2009 का संस्करण


गीता अध्याय-1 श्लोक-26 / Gita Chapter-1 Verse-26

प्रसंग-


इस प्रकार सबको देखने के बाद अर्जुन ने क्या किया ? अब उसे बतलाते है-


तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थ: पितृनथ पितामहान् |
आचार्यन्मातुलान्भ्रातृन् पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ।।26।।
श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरूभयोरपि ।



इसके बाद पृथापुत्र अर्जुन ने उस दोनों ही सेनाओं में स्थित ताऊ-चाचों को, दादों परदादो को, गुरूओं को, मामाओं को, भाइयों को, पुत्रों को, पौत्रों को तथा मित्रों को, ससुरों को और सुहृदों को भी देखा ।।26 और 27वें का पूर्वार्ध ।।

Now Arjuna saw stationed there in both the armies his uncles, grand-uncles and teachers, even great grand-uncles, maternal uncles, brothers and cousins, sons and nephews, and grand-nephews, even so friends, fathers-in-law and well-wishers as well.(26 & first half of 27)


अथ =उसके उपरान्त; पार्थ: = पृथापुत्र अर्जुन ने; तत्र = उन; उभयो: =दोनों; अपि =ही; सेनायो: = सेनाओं में; स्थितान् = स्थित हुए; पित्रन् = पिता के भाइयों को; पितामहान् = पितामहों को; आचार्यान् = आचार्यों को; मातुलान् = मामों को; भ्रात्रृन् = भाइयों को; पुत्रान् = पुत्रों को;पौत्रान् = पौत्रों को;तथा = तथा; सखीन् = मित्रों को; श्वशुरान् = ससुरों को; सुहृद: = सुदृदों को; अपश्यत् = देखा



अध्याय एक श्लोक संख्या
Verses- Chapter-1

1 | 2 | 3 | 4, 5, 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17, 18 | 19 | 20, 21 | 22 | 23 | 24, 25 | 26 | 27 | 28, 29 | 30 | 31 | 32 | 33, 34 | 35 | 36 | 37 | 38, 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47

निजी टूल
नामस्थान
संस्करण
क्रियाएं
सुस्वागतम्
टूलबॉक्स