"रसखान" के अवतरणों में अंतर
Vikramaditya (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: ==रसखान== हिन्दी साहित्य में कृष्ण भक्त तथा रीतिकालीन कवियों में र...) |
Vikramaditya (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति ३: | पंक्ति ३: | ||
हिन्दी साहित्य में कृष्ण भक्त तथा रीतिकालीन कवियों में रसखान का महत्वपूर्ण स्थान है । 'रसखान' को रस की खान कहा जाता है । इनके काव्य में भक्ति, श्रृगांर रस दोनों प्रधानता से मिलते हैं । रसखान कृष्ण भक्त हैं और प्रभु के सगुण और निर्गुण निराकार रूप के प्रति श्रृध्दालु हैं । रसखान के सगुण कृष्ण लीलाएं करते हैं । यथा - बाललीला, रासलीला, फागलीला, कुंजलीला आदि । उन्होंने अपने काव्य की सीमित परिधी में इन असीमित लीलाओं का बहुत सूक्ष्म वर्णन किया है । भारतेन्दु हरिश्चन्द्र ने जिन मुस्लिम हरिभक्तों के लिये कहा था, " इन मुसलमान हरिजनन पर कोटिन हिन्दू वारिए " उनमें " रसखान" का नाम सर्वोपरि है । सैय्यद इब्राहीम " रसखान" का जन्म उपलब्ध स्रोतों के अनुसार सन् 1533 से 1558 के बीच कभी हुआ होगा । अकबर का राज्यकाल 1556-1605 है, ये लगभग अकबर के समकालीन हैं । जन्मस्थान 'पिहानी' कुछ लोगों के मतानुसार दिल्ली के समीप है । कुछ और लोगों के मतानुसार यह 'पिहानी' उत्तरप्रदेश के हरदोई ज़िले में है । मृत्यु के बारे में कोई प्रामाणिक तथ्य नहीं मिलते हैं । रसखान ने भागवत का अनुवाद फारसी में भी किया । | हिन्दी साहित्य में कृष्ण भक्त तथा रीतिकालीन कवियों में रसखान का महत्वपूर्ण स्थान है । 'रसखान' को रस की खान कहा जाता है । इनके काव्य में भक्ति, श्रृगांर रस दोनों प्रधानता से मिलते हैं । रसखान कृष्ण भक्त हैं और प्रभु के सगुण और निर्गुण निराकार रूप के प्रति श्रृध्दालु हैं । रसखान के सगुण कृष्ण लीलाएं करते हैं । यथा - बाललीला, रासलीला, फागलीला, कुंजलीला आदि । उन्होंने अपने काव्य की सीमित परिधी में इन असीमित लीलाओं का बहुत सूक्ष्म वर्णन किया है । भारतेन्दु हरिश्चन्द्र ने जिन मुस्लिम हरिभक्तों के लिये कहा था, " इन मुसलमान हरिजनन पर कोटिन हिन्दू वारिए " उनमें " रसखान" का नाम सर्वोपरि है । सैय्यद इब्राहीम " रसखान" का जन्म उपलब्ध स्रोतों के अनुसार सन् 1533 से 1558 के बीच कभी हुआ होगा । अकबर का राज्यकाल 1556-1605 है, ये लगभग अकबर के समकालीन हैं । जन्मस्थान 'पिहानी' कुछ लोगों के मतानुसार दिल्ली के समीप है । कुछ और लोगों के मतानुसार यह 'पिहानी' उत्तरप्रदेश के हरदोई ज़िले में है । मृत्यु के बारे में कोई प्रामाणिक तथ्य नहीं मिलते हैं । रसखान ने भागवत का अनुवाद फारसी में भी किया । | ||
− | मानुष हौं तो वही रसखानि बसौं गोकुल गाँव के ग्वालन । | + | {| |
− | जो पसु हौं तो कहा बसु मेरो चरौं नित नन्द की धेनु मंझारन । | + | |मानुष हौं तो वही रसखानि बसौं गोकुल गाँव के ग्वालन । |
− | पाहन हौं तो वही गिरि को जो धरयौ कर छत्र पुरन्दर धारन । | + | |- |
− | जो खग हौं बसेरो करौं मिल कालिन्दी-कूल-कदम्ब की डारन ।। | + | |जो पसु हौं तो कहा बसु मेरो चरौं नित नन्द की धेनु मंझारन । |
− | बाल्य वर्णन | + | |- |
− | धूरि भरे अति शोभित श्याम जू, तैसी बनी सिर सुन्दर चोटी । | + | |पाहन हौं तो वही गिरि को जो धरयौ कर छत्र पुरन्दर धारन । |
− | खेलत खात फिरैं अँगना, पग पैंजनिया कटि पीरी कछौटी ।। | + | |- |
− | वा छवि को रसखान विलोकत, वारत काम कलानिधि कोटी । | + | |जो खग हौं बसेरो करौं मिल कालिन्दी-कूल-कदम्ब की डारन ।। |
− | काग के भाग कहा कहिए हरि हाथ सों ले गयो माखन रोटी ।। | + | |} |
+ | ===बाल्य वर्णन=== | ||
+ | {| | ||
+ | |धूरि भरे अति शोभित श्याम जू, तैसी बनी सिर सुन्दर चोटी । | ||
+ | |- | ||
+ | |खेलत खात फिरैं अँगना, पग पैंजनिया कटि पीरी कछौटी ।। | ||
+ | |- | ||
+ | |वा छवि को रसखान विलोकत, वारत काम कलानिधि कोटी । | ||
+ | |- | ||
+ | |काग के भाग कहा कहिए हरि हाथ सों ले गयो माखन रोटी ।। | ||
+ | |} |
०७:५२, १२ मई २००९ का अवतरण
रसखान
हिन्दी साहित्य में कृष्ण भक्त तथा रीतिकालीन कवियों में रसखान का महत्वपूर्ण स्थान है । 'रसखान' को रस की खान कहा जाता है । इनके काव्य में भक्ति, श्रृगांर रस दोनों प्रधानता से मिलते हैं । रसखान कृष्ण भक्त हैं और प्रभु के सगुण और निर्गुण निराकार रूप के प्रति श्रृध्दालु हैं । रसखान के सगुण कृष्ण लीलाएं करते हैं । यथा - बाललीला, रासलीला, फागलीला, कुंजलीला आदि । उन्होंने अपने काव्य की सीमित परिधी में इन असीमित लीलाओं का बहुत सूक्ष्म वर्णन किया है । भारतेन्दु हरिश्चन्द्र ने जिन मुस्लिम हरिभक्तों के लिये कहा था, " इन मुसलमान हरिजनन पर कोटिन हिन्दू वारिए " उनमें " रसखान" का नाम सर्वोपरि है । सैय्यद इब्राहीम " रसखान" का जन्म उपलब्ध स्रोतों के अनुसार सन् 1533 से 1558 के बीच कभी हुआ होगा । अकबर का राज्यकाल 1556-1605 है, ये लगभग अकबर के समकालीन हैं । जन्मस्थान 'पिहानी' कुछ लोगों के मतानुसार दिल्ली के समीप है । कुछ और लोगों के मतानुसार यह 'पिहानी' उत्तरप्रदेश के हरदोई ज़िले में है । मृत्यु के बारे में कोई प्रामाणिक तथ्य नहीं मिलते हैं । रसखान ने भागवत का अनुवाद फारसी में भी किया ।
मानुष हौं तो वही रसखानि बसौं गोकुल गाँव के ग्वालन । |
जो पसु हौं तो कहा बसु मेरो चरौं नित नन्द की धेनु मंझारन । |
पाहन हौं तो वही गिरि को जो धरयौ कर छत्र पुरन्दर धारन । |
जो खग हौं बसेरो करौं मिल कालिन्दी-कूल-कदम्ब की डारन ।। |
बाल्य वर्णन
धूरि भरे अति शोभित श्याम जू, तैसी बनी सिर सुन्दर चोटी । |
खेलत खात फिरैं अँगना, पग पैंजनिया कटि पीरी कछौटी ।। |
वा छवि को रसखान विलोकत, वारत काम कलानिधि कोटी । |
काग के भाग कहा कहिए हरि हाथ सों ले गयो माखन रोटी ।। |