ब्रज डिस्कवरी, एक मुक्त ज्ञानकोष से
नेविगेशन पर जाएँ
खोज पर जाएँ
|
|
पंक्ति ९: |
पंक्ति ९: |
| '''प्रसंग-''' | | '''प्रसंग-''' |
| ---- | | ---- |
− | उपर्युक्त बहुत-से हेतुओं को दिखलाकर युद्ध न करने में अनेक प्रकार की हानियों का वर्णन करने के बाद अब भगवान् युद्ध करने में दोनों तरह से लाभ दिखलाते हुए [[अर्जुन]] को युद्ध के लिये तैयार होने की आज्ञा देते हैं- | + | उपर्युक्त बहुत से हेतुओं को दिखलाकर युद्ध न करने में अनेक प्रकार की हानियों का वर्णन करने के बाद अब भगवान् युद्ध करने में दोनों तरह से लाभ दिखलाते हुए [[अर्जुन]] को युद्ध के लिये तैयार होने की आज्ञा देते हैं- |
| ---- | | ---- |
| <div align="center"> | | <div align="center"> |
पंक्ति २३: |
पंक्ति २३: |
| | style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"| | | | style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"| |
| ---- | | ---- |
− | तेरे वैरी लोग तेरे सामर्थ्य की निन्दा करते हुए तुझे बहुत-से न कहने योग्य वचन भी कहेंगे; उससे अधिक दु:ख और क्या होगा ।।36।। | + | तेरे दुश्मन लोग तेरे सामर्थ्य की निन्दा करते हुए तुझे बहुत से न कहने योग्य वचन भी कहेंगे, उससे अधिक दु:ख और क्या होगा ।।36।। |
| | | |
| | style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"| | | | style="width:50%; font-size:120%;padding:10px;" valign="top"| |
पंक्ति ५७: |
पंक्ति ५७: |
| </table> | | </table> |
| [[category:गीता]] | | [[category:गीता]] |
| + | __INDEX__ |
१३:०१, १२ नवम्बर २००९ का अवतरण
गीता अध्याय-2 श्लोक-36 / Gita Chapter-2 Verse-36
प्रसंग-
उपर्युक्त बहुत से हेतुओं को दिखलाकर युद्ध न करने में अनेक प्रकार की हानियों का वर्णन करने के बाद अब भगवान् युद्ध करने में दोनों तरह से लाभ दिखलाते हुए अर्जुन को युद्ध के लिये तैयार होने की आज्ञा देते हैं-
अवाच्यवादांश्च बहून्वदिष्यन्ति तवाहिता: ।
निन्दन्तस्तव सामर्थ्यं ततो दु:खतरं नु किम् ।।36।।
|
तेरे दुश्मन लोग तेरे सामर्थ्य की निन्दा करते हुए तुझे बहुत से न कहने योग्य वचन भी कहेंगे, उससे अधिक दु:ख और क्या होगा ।।36।।
|
And your enemies, disparaging your might, will speak many unbecoming words; what can be more distressing than this ? (36)
|
च = और ; तव = तेरे ; अहिता: = बैरी लोग ; तव = तेरे ; सामर्थ्यकी = सामर्थ्यकी ; निन्दन्त: = निन्दा करते हुए ; बहून् = बहुतसे ; अवाच्यवादान् = न कहने योग्य वचनोंको ; वदिष्यन्ति = कहेंगे ; नु = फिर ; तत: = उससे ; दु:खतरम् अधकि दु:ख ; किम् = क्या होगा
|
|
|
|
<sidebar>
- सुस्वागतम्
- mainpage|मुखपृष्ठ
- ब्लॉग-चिट्ठा-चौपाल|ब्लॉग-चौपाल
- विशेष:Contact|संपर्क
- समस्त श्रेणियाँ|समस्त श्रेणियाँ
- SEARCH
- LANGUAGES
__NORICHEDITOR__
- गीता अध्याय-Gita Chapters
- गीता 1:1|अध्याय [1] Chapter
- गीता 2:1|अध्याय [2] Chapter
- गीता 3:1|अध्याय [3] Chapter
- गीता 4:1|अध्याय [4] Chapter
- गीता 5:1|अध्याय [5] Chapter
- गीता 6:1|अध्याय [6] Chapter
- गीता 7:1|अध्याय [7] Chapter
- गीता 8:1|अध्याय [8] Chapter
- गीता 9:1|अध्याय [9] Chapter
- गीता 10:1|अध्याय [10] Chapter
- गीता 11:1|अध्याय [11] Chapter
- गीता 12:1|अध्याय [12] Chapter
- गीता 13:1|अध्याय [13] Chapter
- गीता 14:1|अध्याय [14] Chapter
- गीता 15:1|अध्याय [15] Chapter
- गीता 16:1|अध्याय [16] Chapter
- गीता 17:1|अध्याय [17] Chapter
- गीता 18:1|अध्याय [18] Chapter
</sidebar>
|